ترجمه ی اهنگ last kiss از Taylor swift

ترجمه ی اهنگ last kiss از Taylor swift

 

 I do recall now the smell of the rain

حالا به یاد دارم بوی بارون رو


Fresh on the pavement

به تازگی روی سنگفرش ها


I ran off the plane

از هواپیماپیاده شدنمو


That July 9th

ان هنم جولای رو


The beat of your heart

تپش قلبت رو


It jumps through your shirt

از میان پیراهنت به بیرون می پرید
I can still feel your arms

هنوز میتونم اغوشت رو حس کنم


But now I'll go sit on the floor

ولی حالا میرم و میشینم روی زمین


Wearing your clothes

بالباس های تو بر تنم
All that I know is that

تمام چیزی که میدونم اینه که
I don't know how to be something you miss

نمیدونم چه طور چیزی باشم که دلت براش تنگ میشه

 


> I never thought we'd have a last kiss

هیچ وقت فکرنمیکردم که اخرین بوسه رو داشته باشیم


Never imagined we'd end like this

هیچ وقت تصور نمیکردم که این طور تموم کنیم


Your name, forever the name on my lips
نام تو  نامی تاابد بر لب های من


I do remember

به یاد دارم


The swing of your step

قدم هاای موزونت رو


The life of the party, you're showing off again

عمر میهمانی رو و تو دوباره خودنمایی میکنی


And I roll my eyes and then

من چشمامو میچرخونمو بعد


You pull me in

تو منو به سمت خودت میکشی


I'm not much for dancing

من زیاد به درد رقصیدن نمیخورم 
But for you I did

ولی به خاطر تو رقصیدم



Because I love your handshake, meeting my father

چون عاشق دست دادنت و ملاقاتت با پدرم هستم


I love how you walk with your hands in your pockets

عاشقت هستم وقتی راه میری و دستات در جیب هاته


How you kissed me when I was in the middle of saying something

چه طور منو بوسیدی وقتی در میان گفتن چیزی بودم


There's not a day when I don't miss those rude interruptions

یک روز هم نیست که دلم برای اون وقفه های بی ادیانه تنگ نشه



But now I'll go sit on the floor

ولی حالا میرم و میشینم روی زمین


Wearing your clothes

بالباس های تو برتنم


All that I know is that

تمام چیزی که میدونم اینه که


I don't know how to be something you miss

نمیدونم چه طور چیزی باشم که دلت براش تنگ میشه


Never thought we'd have a last kiss

هیچ وقت فکر نمیکردم که اخرین بوسه رو داشته باشیم


Never imagined we'd end like this

هیچ وقت تصور نمیکردم که این طور تموم کنیم

Your name, forever the name on my lips

نام تو  نامی تا ابد بر لب های من

 


So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep

پس زندگیت را در تصاوریر تماشا میکنم همان طور که در خواب تماشایت میکردم


And I feel you forget me like I used to feel you breathe

و احساس میکنم که فراموشم میکنی همانطور که نفس کشیدنت را احساس میکردم


And I keep up with our old friends just to ask them how you are

و با دوستان قدیمی مان دوست خواهم ماند تافقط حال تو رو از اون ها بپرسم


Hope it's nice where you are

امیدوارم هر جاکه هستی خوب باشی

And I hope the sun shines

و امیدوارم که خورشید بدرخشد


And it's a beautiful day

و روزیه زیبا


And something reminds you

و چیزی یادت میندازه


You wish you had stayed

ارزو میکردی که میماندی


You can plan for a change in weather and town

تو میتونی برنامه داشته باشی برای تغییر اب و هوا و شهر


But I never planned on you changing your mind

اما من هیچ وقت برنامه ای برای  تو که ذهنت رو عوض کنی نداشتم


So I'll go sit on the floor

پس من میرم تا روی زمین بشینم


Wearing your clothes

بالباس های تو بر تنم
All that I know is that

تمام چیزی که میدونم اینه که


I don't know how to be something you miss

نمیدونم چه طور چیزی باشم که دلت براش تنگ میشه


Never thought we'd have a last kiss

هیچ وقت فکر نمیکردم که اخرین بوسه رو داشته باشیم


Never imagined we'd end like this
هیچ وقت تصور نمیکردم که  این طور تموم کنیم


Your name, forever the name on my lips

نام تو   نامی تا ابد بر لب های من


Just like our last kiss

درست مثل اخرین بوسه


Forever the name on my lips

نامی تا ابد بر لب های من


Forever the name on my lips

نامی تا ابد بر لب های من

Just like the last

درست مثل اخرین

 


نظرات شما عزیزان:

صدف
ساعت20:53---28 اسفند 1391
واقا هم ! چه ربطی داشت این همه نظر بیخود؟؟؟ اقا دستت طلا ولی سریع تر اپ کن مگه adslنداری؟؟؟

آناهیتا
ساعت16:22---25 اسفند 1391
این یکی چقدرنظرداره...ولی هیچ کدومش ربط نداره

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





[ چهار شنبه 23 اسفند 1391برچسب:ترجمه اهنگ last kiss , ترجمه ی اهنگ هایtaylor swift, ] [ 17:46 ] [ arnika hana ]
[ ]